Prevod od "na river" do Srpski

Prevodi:

na igralište

Kako koristiti "na river" u rečenicama:

Shagbag ho viděl, jak jel na River Road.
Šagbag ga je video na putu za River Roud.
Na severozápadu se provoz hýbe, takže máme krásné ráno z Beecham Road na River Road.
Saobraæaj prema severozapadu teèe celo jutro mirno. Sve od Beechamove ceste do ceste River.
Měl jsem je na River Glen.
Imao sam ih na River Glenu.
Hele, jdeme s klukama na River Curt,
Momci i ja idemo posle na igralište.
Dobře, chtěla jsem říct, že bychom mohli jít potrénovat na river court, ale místo toho, jedeme k Brooke domu, a oficiálně budu s tebou obchodovat.
Ja sam htela da predložim da vežbamo na rivercourtu, ali umesto, ajmo do Bruk i trejdovacu te.
Jsem na cestě, ale moje kára zůstala na River Road.
Gde si? Krenuo sam ka vama, ali mi se auto zaglavio ovde na River Roudu.
Dobře, kolik legrace jsme zažili za celý den když jsme vyběhli na River Court hrát basket, vyrůst.
Kako nam je zabavno bilo. Po ceo dan smo igrali košarku. Odrastali.
No, měla prohlídku u svého nového porodníka přímo na River Street, ale už by tu dávno měla být.
Imala je zakazano kod novog opstetrièara u ulici River, ali trebala se dosad veæ vratiti.
Kouči, lhal jsem vám včera na River Courtu a o playoffs.
Treneru, lagao sam vam jucer na Kosarkaskom igralistu. i tjekom doigravanja.
Jo, myslím, že půjdeme na River Court.
Da, mislim da cemo ici na igraliste.
Hoď tam na river a sleduj ho.
Podijeli kartu i vidi kako je dobiva.
Jasný, ukázal jsem se na River Courtu... a ty jsi nepřišel.
Jel da, pojavio sam se na tom terenu, Ali ti nisi više došao tamo.
Uvědomuješ si, že ty slova, který jsem celý den malovala na River Courtu byly slova The Cure, že?
Da, pa ako mogu da primetim to bi onda baš bio ti. Znaš valjda da su rime koje sam ceo dan pisala na obali reke bile od The Cure?
Tím chci říct, že já chci režiséra... který dokáže vytvořit náladu, kterou mám kdykoliv, kdy vnoci vstoupím na River Court.
Želim redatelja koji može ponovno stvoriti osjeæaj koji imam svaki put kad izaðem na igralište uz rijeku naveèer.
Rozumím tomu pocitu, který má Lucas pokaždé, když vnoci vkročí na River Court.
Razumijem osjeæaj koji Lucas ima kad ode na igralište uz rijeku naveèer.
Měla by si doufat v pětku na river, bejby.
Nadaj se petici ili rijeci, dušo.
Co bys řekl na to, že bysme zašli na River Court, zjistit, jestli vtom míči zbyly nějaký dobrý střely?
Šta kažeš na to da odemo na igralište pokraj rijeke da vidimo jel' ta stvar ima još par dobrih pogodaka?
Mluvím o tvém domě na 18. ulici, o skladech na River Drive, o tobě.
Prièam o tvojoj kuæi u Istoènoj 18. ulici, tvojim radnjama na River Drajvu, tebi.
Váš syn právě způsobil nehodu na River Road.
Vaš sin je prouzrokovao veliki saobraæajni udes na nasipu.
Zítra, starý sklad na River Street ve čtyři.
Sutra, stari magacin na River Street, 4:00.
Nemůžeš přijít na River Court... a odejít, aniž bys dal koš.
Ne možeš doæi na igralište i otiæi bez pogotka.
A vítejte na "River Mountains řekla DOST", vytvořené za účelem chránit vás před špatnými věcmi.
I dobrodosli "River Mountains Says Enough", koji su dizajnirani da vam pomognu da izbegnete lose stvari.
Každý to dotáhl až na river, kámo, měl jsem prostě štěstí.
I, gdje je moj novac? Svatko ponekad dobije na zadnjoj karti, bio mi je sretan dan.
Máme tu gramofon prodanej Brendě Gluckový, na River Street 413. A archivní vydání pánského magazínu prodaného Peteru Yankitovi, Johnson Lane 27.
Imamo gramofon koji je prodan Brendi Gluck, 413 River Street, i stari èasopis za muškarce prodan Peteru Yankitu, 27 Johnson Lane.
Sejdeme se na River Park ve dvě.
Naðimo se u River parku u 2h. Donesi pištolj.
Vítěz vyhraje trofej a poděkování na River Soil webové stránce.
Pobednik dobija trofej, i pohvalu na njihovom sajtu.
Máme tip na River a Gerrardově.
Snimak sa ugla Rivera i Džeralda.
Chodíš někdy na River Road hřiště?
Provodiš li nekad vreme na River Road igralištu?
0.38652610778809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?